Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

НовиниПатті Сміт переклала гімн України англійською

Знаменитості продовжують підтримувати Україну

Американська співачка Патті Сміт, яку називають «хрещеною мати панк-року», переклала гімн України англійською мовою. Вона поділилася цим на своїй сторінці в Instagram.

«Це те, що я чую уві сні, і те, що цілий день крутиться в голові, наче трагічний хіт. Сирий переклад гімну України, який народ співає крізь зухвалі сльози», – написала Сміт.

Перекладений гімн:

Ukraine’s freedom has not perished

nor her glory gone.

Once again all Ukraine’s

fate will smile upon.

Enemies will perish

like dew in the sun.

We shall posess all my people

a free land of our own.

We will lay down soul and body

and show that we are one.

We will stand together for our freedom

none shall rule our home.

Ukraine’s freedom has not perished

nor her glory gone.

We will stand together for our freedom

none shall rule our home.

Розповісти друзям
0 коментарівпоскаржитись

Коментарі

Підписатись
Коментрарі завантажуються
щоб можна було лишати коментрі.
Щоб сторінка завантажувалася коректно, рекомендуємо відімкнути Adblock у браузері.