Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

КультураТруднощі перекладу. 7 проєктів, які допоможуть розповісти іноземцям про російсько-українську війну

Труднощі перекладу. 7 проєктів, які допоможуть розповісти іноземцям про російсько-українську війну — Культура на Wonderzine

Створені або перекладені англійською мовою

Багато з нас мають знайомих за кордоном або перебувають в інших країнах, відвідують мітинги та змушені пояснювати причини та природу війни, яку розв’язала росія. Іноді це важко зробити, адже доводиться звертатися до історичного й культурного контекстів. У цьому можуть допомогти фільми, книжки, виставки та подкасти.

Ми зібрали 7 культурних проєктів, створених або перекладених англійською мовою, які допоможуть пояснити воєнний контекст для іноземців.

Ми створили цей матеріал за підтримки наших читачів

Онлайн-виставка Must Establish Reality: Ukrainian Artists under Siege

Шість українських художників і художниць: Алевтина Кахідзе, Катерина Лисовенко, Антон Карюк, Дана Кавеліна, Олекса Манн, Сергій Захаров – об’єднали власні зусилля, щоб власною творчістю протистояти російській імперській ідеології. Їхні роботи стосуються теми російсько-української війни та представлені на онлайн-виставці «Повинні стверджувати реальність: Українські художники в облозі». Її відкрили артплатформа «ІЗОЛЯЦІЯ» й американська організація Art At A Time Like This.

На початку виставки є коротка довідка щодо подій, які відбуваються в Україні. Також на сайті є можливість надіслати донати. Усі кошти скерують на гуманітарну допомогу організаціям, що діють по Україні, і на підтримку людей, які вимушено покинули країну через війну.

Дивитися виставку

Щоденник харків’янки You Don’t Know What War Is: The Diary of a Young Girl From Ukraine

Книжку «Ви не знаєте, що таке війна: Щоденник дівчинки з України» написала 12-річна харків’янка Єва Скалецька. З бабусею вони ховалися від ракетних ударів у Харкові, а потім перебралися на захід України. Вони жили в школі, яка стала притулком для переселенців, де Єва розповіла британським журналістам, що пише щоденник.

Її історією зацікавилися закордонні медіа, тож 25 жовтня щоденникові записи Єви вийдуть у США у видавництві Union Square та в Британії у видавництві Bloomsbury. У книжці зафіксовані емоції та події, які пережила дівчинка з 24 лютого до березня 2022 року. «Усі знають, що означає слово «війна», але практично ніхто не знає, що насправді означає це слово. Я хочу, щоб світ знав, що ми пережили», – поділилася авторка.

Оформити передзамовлення книжки

Документальний фільм Ірини Цілик «Земля блакитна, ніби апельсин»

Хороше свідчення того, що війна в Україні розпочалася задовго до 24 лютого 2022 року. Цей фільм про те, як в умовах постійних обстрілів і смертей люди здатні жити й розвиватися далі.

Сюжет розповідає про сім’ю, яка живе в Красногорівці на Донеччині. Воєнні дії тут тривають уже шостий рік, мешканці звикли до обстрілів. 36-річна Ганна сама виховує чотирьох дітей. Незважаючи на війну та інші труднощі, вони дуже дружні. Одна з дочок захоплюється кінематографом і починає знімати фільм про життя родини у воєнних умовах.

Переглянути фільм

Пісня Руслани «Я жива»

Співачка випустила трек двома мовами – українською та англійською. У ньому вона закликає світ об’єднатися та зупинити війну. Музичне відео до пісні складається з кадрів вибухів у різних українських містах, а також протестів на підтримку України в інших країнах.

Слухати пісню

Англомовний подкаст #GlobalMinds4Ukraine

Київська школа економіки запустила подкаст, у якому світові інтелектуали говорять про Україну. Серед лекторів – історик Тімоті Снайдер, письменниця Енн Епплбом і нобелівський лауреат, психолог Деніел Канеман. Вони об’єдналися заради того, щоб розповідати міжнародній спільноті правду про російське вторгнення в Україну та протистояти російській пропаганді.

У різних випусках подкасту спікери говорять про глобальний вплив вторгнення, здійсненого росією, секретні ядерні програми Москви на території України до аварії на ЧАЕС і про те, як світ планує комунікувати з росією після війни. А Філіп Зімбардо, автор знаменитого Стенфордського тюремного експерименту, пояснює природу зла та героїзму на прикладі протистояння ЗСУ та російських окупантів.

Слухати подкаст

Роман «Доця» Тамари Горіха Зерня

Події роману розгортаються 2014 року в Донецьку. Головна героїня – це молода жінка, яка вирішує стати на захист своєї країни. Раніше вона була дизайнеркою інтер’єру, створювала об’єкти зі скла, каміння, світильники, вітражі. Через окупацію та війну героїня втрачає роботу, мрії, звичний плин життя. Описуючи прихід російських окупантів на Донеччину, авторка використала реальні свідчення учасників подій.

Роман відзначений премією «Книга року BBC», за його сюжетом готують екранізацію.

Придбати книжку

NFT-музей російської війни проти України Meta History

Засновники проєкту говорять, що створили цей музей, щоби «не дати викреслити жодного дня цього періоду зі сторінок світової історії». У ньому зібрані три колекції NFT-зображення. Перша є хронологією подій російсько-української війни. Кожен токен – це ілюстрація українського чи світового художника та реальне новинне повідомлення з офіційних джерел. У другій колекції – NFT-експонати, присвячені громадським діячам, які підтримали Україну. І в третій – NFT-версії Бородянського півня, керамічного виробу, що пережив окупацію на Київщині. Вони відтворені в стилі відомих картин.

На сайті музею також показують, який день війни триває. За допомогою платформи на допомогу Україні зібрали вже понад мільйон доларів.

Відвідати NFT-музей

Текст: Ольга Дуденко

Обкладинка: Валерія Рудяк

Розповісти друзям
0 коментарівпоскаржитись

Коментарі

Підписатись
Коментрарі завантажуються
щоб можна було лишати коментрі.